Архив рубрики ‘машинный перевод’

Машинный перевод интерфейсов: что работает, а что нет — на реальном кейсе

За последние годы машинный перевод сделал серьёзный шаг вперёд. Если раньше он использовался в основном туристами, пытающимися объясниться с местными за границей, то сегодня его активно применяют в бизнесе. Особенно востребован он при переводе технической документации: благодаря объемам, прямому стилю и предсказуемой структуре, машинный перевод обеспечивает хорошее качество и позволяет существенно экономить ресурсы и поддерживать […]

Что должен знать продакт о машинном переводе интерфейса: кейс с результатами

За последние годы машинный перевод сделал серьёзный шаг вперёд. Если раньше он использовался в основном туристами, пытающимися объясниться с местными за границей, то сегодня его активно применяют в бизнесе. Особенно востребован он при переводе технической документации: благодаря объемам, прямому стилю и предсказуемой структуре, машинный перевод обеспечивает хорошее качество и позволяет существенно экономить ресурсы и поддерживать […]

Easyling — подсчет сайтов в два клика

Сегодня мы впервые публикуем обзор программы от нашего технического специалиста Yuliya_Sadovnik Из наших предыдущих статей вы могли узнать немного о «нетворческой» части процесса локализации, заглянуть на нашу внутреннюю кухню и убедиться, что локализация — это диагноз серьезно. Тем не менее, как бы хорошо ни был поставлен процесс, может возникнуть проблема или трудновыполнимая задача, на решение […]