Архив рубрики ‘перевод’

12 бизнес-уроков от основателя и гендиректора Amazon Джеффа Безоса. Часть 1

Переведено в Alconost Translations. Если сегодня спросить у начинающих предпринимателей на кого они равняются, прозвучат привычные имена: Стив Джобс, Элон Маск, Марк Цукерберг, некоторые вспомнят еще Билла Гейтса. Но, к сожалению, немногие назовут Джеффа Безоса — основателя и генерального директора Amazon.

Интересное интервью с Ларри Пейджем

Привет, Хабр! Наткнулся на интересное интервью с сооснователем Google Лари Пейджем. Мне оно показалось очень занимательным, и я старался как мог переводя его на русский язык, чтобы поделиться им с вами. Перевод может быть не очень точным, прошу за это прощения. Для свободно англо-читающей аудитории в конце поста ссылка на источник, в оригинале естественно можно […]

Почему бесплатный софт для бизнеса — это плохо. По мотивам отключения бесплатных подписок Google Apps

Это перевод статьи с ReadWrite.com от Майка МакДермента — основателя и CEO FreshBooks. Читайте его в Twitter @MikeMcDerment В конце прошлого года Google Apps отключили регистрацию бесплатных аккаунтов. Вы, должно быть, расстроились и подумали, что для владельцев малого бизнеса это настоящая трагедия. Ведь бесплатно — это всегда хорошо, так? Нет, не так.

7 смертных грехов при поиске работы (с JobSeeker)

в первой обойме мы почитаем про основные ошибки, которые обычно совершаются при поиске работы. очень много уже написано на тему того, что нужно делать, чтобы найти работу: от тонкостей составления резюме до языка жестов на интервью. но, если вы, изучив все эти техники, тем не менее, всё ещё далеки от намеченной цели, сверьтесь с приведённым […]

1.456