Архив рубрики ‘Переводы’

Чем малайский отличается от индонезийского, или рассказ о том, как мы переводили приложение на 35 языков

Человек человеку — друг, товарищ и переводчик. И особенно тот переводчик товарищ, который работает с локализацией. Как правило, проще всего локализировать мобильные приложения: объем текста небольшой, специальных терминов мало. Это если языков перевода немного, скажем, десять. А вот мы недавно делали локализацию на 35 (!) языков. О том, как искали исполнителей, преодолевали трудности и какие […]

Ключевые тренды среди Fintech-стартапов

В январе 2012 года Swift запустил конкурс интернет-стартапов Innotribe Startup Competition с целью собрать в одном месте передовые стартапы и крупнейших игроков рынка финансовых сервисов. Этот опыт был одним из первых в своем роде. В последующие годы прошло еще несколько подобных мероприятий. Сегодня финтех-хакатоны и различного рода конкурсы проводятся регулярно во всем мире. Так только […]

ИТ-тренды в корпорациях в 2015 году

Сегодня мы поговорим о Google Glass для врачей, биткойнах, облачных решениях для бизнеса, мобильных приложениях для корпораций и других трендах, которые ожидаются в 2015 году.

История одной интернационализации

Исходные данные В рамках одной компании живут и развиваются несколько идеологически связанных веб-сервисов с русскоязычным контентом. В один прекрасный момент им суждено было ступить на прекрасный, но тернистый путь интернационализации. Причём список поддерживаемых языков планировалось расширять с завидной интенсивностью. Нам предстояло пройти следующие этапы: Подготовка проектов к интернационализации; Интеграция в workflow разработки процесса перевода текстов; […]

Страсть к программированию. Глава 22. Помни, на кого работаешь

О переводе Это перевод 22-ой главы книги «The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development». Её автор — Chad Fowler — талантливый Ruby-разработчик, известный докладчик на конференциях, посвящённых Ruby и IT в целом. Бывший саксофонист, а сейчас — CTO 6Wunderkinder. Над главой работали… shchemelevev перевод @SavinaMarina проверка перевода asheee редактирование перевода shchemelevev вычитка […]

Рабочее место Попкорн: Как стать Супер-продуктивным работая на себя

Коллеги, представляю вам перевод статьи про Супер-продуктивность, которая меня сильно зацепила. Надеюсь, что перевод будет вам полезен для организации своего рабочего времени. Я познакомился с этой идеей где-то на Hacker News несколько недель назад и адаптировал концепцию для моего собственного образа жизни, и это изменило мой подход к работе. Супер-продуктивность — как начать работать больше, […]

Страсть к программированию. Глава 21. Ежедневное достижение

О переводе Это перевод 20 главы книги The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development. Её автор — Chad Fowler — талантливый Ruby-разработчик, известный докладчик на конференциях, посвящённых Ruby и IT в целом. Бывший саксофонист, а сейчас — CTO 6Wunderkinder. Автор перевода этой главы — shchemelevev. Краудсорсинговый перевод книги ведётся на github, присоединяйтесь. Содержание […]

Страсть к программированию. Глава 16. Твоя собственная методология

Господа, всем радоваться. За последнюю неделю прошло несколько переговоров: Между мной и обладателями прав на оригинал Между обладателями прав на оригинал и российским издательством Между мной и российским издательством Итогами этих переговоров стала продажа Foreign Rights (дают права на перевод) российскому издательству. Ориентировочно, официальный перевод книги может появиться в конце второго квартала 2014. Точной информации […]

Страсть к программированию. Глава 20. Телепат

О переводе Это перевод 20 главы книги The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development. Её автор — Chad Fowler — талантливый Ruby-разработчик, известный докладчик на конференциях, посвящённых Ruby и IT в целом. Бывший саксофонист, а сейчас — CTO 6Wunderkinder. Содержание Содержание: Вступительное слово Благодарности Введение Глава 1. Веди или умри Глава 2. […]

Страсть к программированию. Глава 14. Будь ментором

Также присоединяюсь к краудсорсингу перевода The Passionate Programmer от Chad Fowler. Правки и комментарии к переводу приветствуются. Спасибо WarAngel_alk за содержание: Содержание Вступительное слово Благодарности Введение Глава 1. Веди или умри Глава 2. Спрос и предложение Глава 3. Кодинг ещё не всё Глава 4. Будь худшим Глава 5. Инвестируйте в свой ​​интеллект Глава 6. Не […]

123.7