Финансирование увеличивает ваши риски

От переводчика: CTO и кофаундер компаний GrantTree и Woobius Daniel Tenner делиться своими мыслями по поводу привлечения финансирования начинающими предпринимателями. Он утверждает, что это сильно увеличивает риски, и я с ним соглашусь. По моему мнению, начинающим предпринимателям нужно идти в бизнес-инкубаторы и акселераторы, но вот только в большинстве случаев туда берут проекты с расчетом, что они сразу начнут привлекать дополнительные венчурные инвестиции после выпуска. Считаю, что это неправильно. Например, у меня есть проект, который слабо масштабируется и не очень привлекателен для инвестора, но он уже приносит деньги. Я уверен, что смогу зарабатывать и развиваться за счет собственного оборота, зачем мне тогда инвестиции? Собственно, перевод:

Ни для кого не секрет, что мне нравится бутстреппинг. Приятно сохранять полный контроль над бизнесом, который я сам и основал. Есть некоторые обстоятельства, при которых я бы рассмотрел привлечение капитала (в качестве плацдарма, а не подушки) для правильного ведения бизнеса, но я думаю, что они возможны в довольно ограниченном количестве интересных (которыми весело управлять) или почти интересных видов бизнеса и в совсем ничтожной части бизнеса, которым могут заниматься новички.
(далее…)

Страсть к программированию. Глава 16. Твоя собственная методология

image
Господа, всем радоваться.

За последнюю неделю прошло несколько переговоров:

  • Между мной и обладателями прав на оригинал
  • Между обладателями прав на оригинал и российским издательством
  • Между мной и российским издательством

Итогами этих переговоров стала продажа Foreign Rights (дают права на перевод) российскому издательству. Ориентировочно, официальный перевод книги может появиться в конце второго квартала 2014. Точной информации пока нет.
Более того, российское издательство поддержало краудсорсинговую инициативу по любительскому переводу этой книги и попросило нас продолжать. Таким образом, скоро мы сможем прочитать качественный официальный перевод, а пока что мы можем переводить сами при согласии правообладателя.

Тем временем, наша краудсорсинговая команда тоже не сидела без дела и совместными усилиями мы подготовили для вас еще больше переводов. Один из них вы можете прочесть ниже. А после присоединяйтесь к нам :)

< 15. Практика, практика, практика | Глава 17 >

(далее…)

Разработка технического задания (ТЗ) на программный продукт с точки зрения заказчика. Работаем над ошибками

В недалеком прошлом на этом замечательном ресурсе была опубликована статья Разработка технического задания (ТЗ) на программный продукт с точки зрения заказчика. Статья — сама по себе неплохая — содержит, к сожалению, ряд неточностей, о которых следует упомянуть. Сделаем это в «один проход» по абзацам. По второму абзацу:

Надо сказать, что у каждой из этих заинтересованных сторон свои требования и свое видение того, каким должно быть «хорошо написанное ТЗ». Например, у заказчика и исполнителя могут быть совершенно противоположные мнения на этот счет.

Уточнения:

  1. Технические задания не пишут (составляют, подготавливают, оформляют и пр.), а разрабатывают, см. хотя бы п. 1.2 ГОСТ 34.602-89;
  2. Если заказчик и исполнитель руководствуются требованиями ГОСТов, то совершенно противоположных мнений у них в принципе быть не может и не должно. Если же взаимодействие осуществляется «по понятиям» — как сейчас принято — то без «плюрализЬма мнений» тут, конечно, никак не обойтись.

(далее…)

Nuget Packages. Личный опыт обновления пакетов

image

Доброго времени суток, жители хабра. Сегодня хотелось бы обсудить с Вами тему обновления пакетов через Nuget Packet Manager и поговорить о способах сделать это правильно. Предлагаю рассмотреть ситуации, с которыми мне довелось сталкиваться, и решения для них, которые пришли в голову мне/моим коллегам. С удовольствием выслушаю ваши решения этих проблем/новых проблем, с которыми довелось сталкиваться Вам!
(далее…)

Мы будем делать ЦМИТ. Опыт создания, перспективы

ЦМИТ – это Центр молодежного инновационного творчества.

Цель данного топика – поделиться своим опытом в создании ЦМИТ.

В первой части предлагается информация об актуальности создания ЦМИТ. Тем читателям, для которых не стоит вопрос актуальности, предлагается его пропустить.

В остальных разделах вы найдете:

• Исследование темы ЦМИТ в России, список ЦМИТ
• Проблемы образовательной системы. Какая школа нам нужна завтра?
• Ролик о первой студии 3D-моделирования для детей
• Оптимальную схему работы ЦМИТ, бизнес-план
• Проблемы, которые решает ЦМИТ
• Перспективы открытия ЦМИТ
• Оружие, которое напечатали дети
• ЦМИТ как сетевой проект (далее…)

Virt2real итоги года, или «Главный вопрос жизни, Вселенной и всего такого»

Преамбула

Памятуя вопросы хабраюзеров к одному их предыдущих постов, в двух словах напомню, о чем речь. Мы команда virt2real, технари-энтузиасты, обожающие создавать всякие штуки с удаленным управлением и видеонаблюдением через интернет. Управляемая веб-камера, гонки через интернет, затем разработка собственного микроконтроллера, сбор предзаказов, сбор заказов и выпуск тиража, тачка Бонда.

image

Обычно мы публикуем только результаты нашей работы, и немногословны насчет происходящего «за сценой». Поэтому в периоды «тишины в эфире» к нам начинают поступать вопросы — мол, живы ли вы вообще. В этой статье я хотел осветить внутреннюю кухню команды. Здесь не будет умных выводов и ссылок на фундаментальные труды по управлению проектами — статья получилась по сути своей документальная. Описание нашего пути, граблей и своих шишек, которые болят. (далее…)

TeamLab 2013: итоги года в весёлых картинках и одном суровом видео

Пост носит характер итоговый, и большая его часть визуализирована, чтобы не перегружать вас обилием информации перед праздниками. Это не значит, что в нем не будет ничего полезного — те, кто дочитают до конца, узнают о планах TeamLab на год следующий, и какой подарок мы сделали пользователям уже в этом.

TeamLab 2013: итоги года в весёлых картинках и одном суровом видео (далее…)

И ботаники бизнес автоматизируют

Привет, недавняя статья на Хабре о том как программист пытался продать заставила меня поведать нашу небольшую историю о том как мы кинули вызом интерфейсам 90х и всей автоматизации кафе, баров и ресторанов в целом, использую современные технологии.

image

Ниже много откровения.

(далее…)

Страсть к программированию. Глава 20. Телепат

image
О переводе

Это перевод 20 главы книги The Passionate Programmer: Creating a Remarkable Career in Software Development. Её автор — Chad Fowler — талантливый Ruby-разработчик, известный докладчик на конференциях, посвящённых Ruby и IT в целом. Бывший саксофонист, а сейчас — CTO 6Wunderkinder.

Краудсорсинговый перевод книги ведётся на github, присоединяйтесь.
(далее…)

Agile Board. Как мы планируем в Яндекс.Картинках и как к этому пришли

Наша команда занимается разработкой интерфейсов для четырех крупных проектов: Яндекс.Картинки, Яндекс.Видео и их версий для смартфонов. Разработка верстки поисковых сервисов в Яндексе обладает своей спецификой. Задачи стекаются с разных сторон: от менеджеров, разработчиков бэкэнда, поиска, проявляются баги и т.д. Внедряются новые фичи, требующие отображения в верстке. Все это стекается в наш таск-трекер (JIRA).

При этом задач всегда больше, чем ресурсов. Всем заказчикам нужно сделать задачи как можно раньше, все поднимают приоритеты своих задач. У разработчиков уходило слишком много времени на то, чтобы разобраться, какие из этих неотложных задач самые неотложные. Это очень тормозило развитие, и нужно было что-то предпринимать. Сделать так, чтобы каждый разработчик знал, какими именно задачами ему заниматься сегодня, а какие можно отложить на завтра, следующую неделю, месяц.

image

В конечном итоге большинство наших проблем удалось решить при помощи Agile Board и Scrum, но пришли мы к этому далеко не сразу, а поэтапно.

(далее…)